- About
- Deep Parsing
- Syntactic Complexity
- Cues for Text-To-Speech
- Question Generation
- Sanskrit parsing
- Contact
- Privacy Policy
2.20
kadAchinnAyaM bh ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
shAshvato'yaM ... [6.1.113, 6.1.109, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] ato roraplutAdaplute
ayaM p ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
ajo n ... [6.1.114, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] hashi cha
nityaHa sh ... [8.3.15, 1.3.2, 8.2.66] kharavasAnayo visarjanIyaHa
purANNo n ... [6.1.114, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] hashi cha
nityaHa shAshvataHa ... [8.3.36, 8.3.15, 1.3.2, 8.2.66] vA shari
kadAchinnAyam ... [8.4.45] yaro'nunAsike'nunAsiko vA
Underlying: na jAyate mriyate vA kadAchit na ayam bhUtvA bhavitA vA na bhUyas , ajaHa nityas shAshvatas ayam purANNas na hanyate hanyamAne sharIre .
COMMENTS:
- 'bhavitA' ('that which will come to be') is a special declension that indicates a future tense, and must not be merged with the verb 'mriyate' in clause A.2. It is assigned to an elided copula verb ('as:2:P:to be') in clause A.5.
- Note that [MM2015][1] treats this term as 'abhavitA:that which will not come to be', instead of 'bhavitA:that which will not come to be', which is possible if the input had the combination word 'bhUtvAbhavitA' (instead of the 'bhUtvA bhavitA' input assumed by [KK2015][2] and the parser). From the Sanskrit commentaries by experts, it appears that some commentators have used the term 'NOM-S:abhavitA:that which will not come to be', while others have used the term 'NOM-S:bhavitA:that which will come to be'. The problem is compounded by the presence of the succeeding term 'na:not'. Clearly, this is a difficult semantic issue, and the result is partly dependent on the input given top the parser (i.e. the input to the parser should be different for the 'abhavitA' result).
- The parser also treated the Subject 'NOM-S:ayam:this' of clause A.2 as the [shared] Subject of clause A.1.
A: na jAyate mriyate vA kadAchit na ayam bhUtvA bhavitAastivA na bhUyaHa ajaHa nityaHa shAshvataHa ayam purANNaHa na hanyate hanyamAne sharIreA.1:
na:Indeclinable jAyate:III-S:jan:4:A:VerbPresent A.2:
mriyate:III-S:mRu:6:A:VerbPresent vA:Indeclinable kadAchit:Indeclinable na:Indeclinable ayam:NOM-S:idam:Masc.:Pronoun A.3:
bhUtvA:-:bhU:1:P:VerbGerund A.5:
bhavitA:NOM-S:bhavitRu:Masc.:Noun vA:Indeclinable na:Indeclinable bhUyaHa:Indeclinable A.4:
ajaHa:NOM-S:aja:Masc.:Noun nityaHa:NOM-S:nitya:Masc.:Adj shAshvataHa:NOM-S:shAshvata:Masc.:Adj ayam:NOM-S:idam:Masc.:Pronoun purANNaHa:NOM-S:purANNa:Masc.:Adj na:Indeclinable hanyate:III-S:han:2:P:VerbPassivePresent hanyamAne:LOC-S:hanyamAna:Neut.:Noun:present_participle_shAnach_2P_han_passive:Link_subj_sharIre sharIre:LOC-S:sharIra:Neut.:Noun