- About
- Deep Parsing
- Syntactic Complexity
- Cues for Text-To-Speech
- Question Generation
- Sanskrit parsing
- Contact
- Privacy Policy
2.58
chAyaM k ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
kUrmo'NgAnIva ... [6.1.113, 6.1.109, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] ato roraplutAdaplute
indriyANNIndriyArthebhyaHa t ... [8.3.15, 1.3.2, 8.2.66] kharavasAnayo visarjanIyaHa
chAyam ... [6.1.101] akaHa savarNNe dIrghaHa
aNgAnIva ... [6.1.101] akaHa savarNNe dIrghaHa
indriyANNIndriyArthebhyaHa ... [6.1.101] akaHa savarNNe dIrghaHa
indriyArthebhyaHa t ... [8.3.15, 1.3.2, 8.2.66] kharavasAnayo visarjanIyaHa
Underlying: yadA saNharate cha ayam kUrmas aNgAni iva sarvashas , indriyANNi indriyArthebhyas tasya prajnyA pratiSHThitA .
COMMENTS:
- The parser inserted the elided copula verb ('as:2:P:to be') in clause A.2.
- Note that the term 'NOM-S:ayam:this' in clause A.1 does not modify the succeeding term 'NOM-S:kUrmaHa:turtle'. A human expert will know that it actually refers to 'the Self'. Clearly, it is well beyond the capabilities of a syntactic parser to figure this out.
A: yadA saNharate cha ayam kUrmaHa aNgAni iva sarvashaHa indriyANNi indriyArthebhyaHa tasyaastiprajnyA pratiSHThitAA.1:
yadA:Indeclinable saNharate:III-S:sam-hRu:1:A:VerbPresent cha:Indeclinable ayam:NOM-S:idam:Masc.:Pronoun kUrmaHa:NOM-S:kUrma:Masc.:Noun aNgAni:ACC-P:aNga:Neut.:Noun iva:Indeclinable sarvashaHa:Indeclinable indriyANNi:ACC-P:indriya:Neut.:Noun indriyArthebhyaHa:ABL-P:indriya-artha (indriyArtha) :Masc.:Noun:samAsa_tatpuruSHa(GEN) A.2:
tasya:GEN-S:tad:Masc.:Pronoun prajnyA:NOM-S:prajnyA:Fem.:Adj pratiSHThitA:NOM-S:pratiSHThita:Fem.:Adj:past_participle_passive_kta_1P_pra-sthA:Link_subj_prajnyA