- About
- Deep Parsing
- Syntactic Complexity
- Cues for Text-To-Speech
- Question Generation
- Sanskrit parsing
- Contact
- Privacy Policy
2.40
nehAbhikramanAsho'sti ... [6.1.113, 6.1.109, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] ato roraplutAdaplute
nehAbhikramanAsho'sti ... [6.1.72] saNhitAyAm
nehAbhikramanAsho'sti ... [6.1.87] AdguNNaHa
nehAbhikramanAsho'sti ... [6.1.101] akaHa savarNNe dIrghaHa
bhayAt ... [8.4.56, 8.2.39] vA'vasAne
pratyavAyo n ... [6.1.114, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] hashi cha
mahato bh ... [6.1.114, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] hashi cha
svalpamapyasya ... [6.1.72] saNhitAyAm
svalpamapyasya ... [6.1.77] iko yaNNachi
Underlying: na iha abhikramanAshas asti pratyavAyas na vidyate , svalpam api asya dharmasya trAyate mahatas bhayAt .
COMMENTS:
- Note that the term 'mahataHa' in clause A.3 could also be the object of the transitive verb 'trAyate:protect'. However, the parser instead treats it as an Adjectival modifier of the ABL-S term 'bhayAt', and the verb as Intransitive in this clause. [MM2015] [1] and [KAL2015] [2] also treat the 'mahataHa' term as an ABL-S term.
A: na iha abhikramanAshaHa asti pratyavAyaHa na vidyate svalpam api asya dharmasya trAyate mahataHa bhayAtA.1:
na:Indeclinable iha:Indeclinable abhikramanAshaHa:NOM-S:abhikrama-nAsha (abhikramanAsha) :Masc.:Noun:samAsa_tatpuruSHa(GEN) asti:III-S:as:2:P:VerbPresent A.2:
pratyavAyaHa:NOM-S:pratyavAya:Masc.:Noun na:Indeclinable vidyate:III-S:vid:4:A:VerbPresent A.3:
svalpam:NOM-S:svalpa:Neut.:Adj api:Indeclinable asya:GEN-S:idam:Masc.:Pronoun dharmasya:GEN-S:dharma:Masc.:Noun trAyate:III-S:trE:1:A:VerbPresent mahataHa:ABL-S:mahat:Neut.:Adj bhayAt:ABL-S:bhaya:Neut.:Noun