You are here

1.15

1.15

पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनंजयः
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः

Printed: pANchajanyaM hRuSHIkesho devadattaM dhanaNjayaHa , pONNDraM dadhmO mahAshaNkhaM bhImakarmA vRukodaraHa .

pANchajanyaM h ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
devadattaM dh ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
pONNDraM d ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
mahAshaNkhaM bh ... [8.3.23] mo'nusvAraHa
vRukodaraHa ... [8.3.15, 1.3.2, 8.2.66] kharavasAnayo visarjanIyaHa
hRuSHIkesho d ... [6.1.114, 6.1.87, 1.3.2, 8.2.66] hashi cha

Underlying: pANchajanyam hRuSHIkeshas devadattam dhanaNjayas , pONNDram dadhmO mahAshaNkham bhImakarmA vRukodaras .


COMMENTS:

  • This stanza has two elided verbs that must be inserted by the parser. The parser inserts the perfect verb 'dadhmO' for each of them (i.e. from the original verb in the stanza, assuming that these were elided due to their repetition). However, such insertions are done under very 'tight' conditions as they involve a high-risk, being done mechanically without a 'real-world' understanding of the semantic contexts of the two stanzas. Note that such insertions of transitive verbs are required in order for the parser to produce the right syntactic structure.

A: pANchajanyam hRuSHIkeshaHa dadhmO devadattam dhanaNjayaHa dadhmO pONNDram dadhmO mahAshaNkham bhImakarmA vRukodaraHa

A.2:

  • pANchajanyam:ACC-S:pANchajanya:Masc.:Noun
  • hRuSHIkeshaHa:NOM-S:hRuSHIkesha:Masc.:Noun
  • A.3:

  • devadattam:ACC-S:devadatta:Masc.:Noun
  • dhanaNjayaHa:NOM-S:dhanaNjaya:Masc.:Noun
  • A.1:

  • pONNDram:ACC-S:pONNDra:Masc.:Noun
  • dadhmO:III-S:dhmA:1:P:VerbPerfect
  • mahAshaNkham:ACC-S:mahat-shaNkha (mahAshaNkha) :Masc.:Noun:samAsa_karmadhAraya
  • bhImakarmA:NOM-S:bhIma-karman (bhImakarman) :Masc.:Noun:samAsa_bahuvrIhi(GEN)
  • vRukodaraHa:NOM-S:vRuka-udara (vRukodara) :Masc.:Noun:samAsa_bahuvrIhi(GEN)